Say What?: Nica Gestures

Si no hablas inglés, pero eres nica, comprenderás viendo las imágenes. Muy bueno.
O sea, tuani.

Under My Skin

One of the first lessons I learned upon arriving in Nicaragua is that Nicaraguans not only communicate in Spanish, but also with a series of gestures that are very different from the gestures we’re used to in the States.  To prevent confusion and to prepare adequately for life in Nicaragua, please see the following guide on Nica gestures.

“The Lip Point.”  The Lip Point is used during conversation to indicate something or someone nearby that you are talking about. “The Lip Point” is used instead of “The Finger Point” or “The Head Nod” in United States gesture-speak.  Examples: That lady over there (lip point) sells bread; Go (lip point) in that direction; That guy (lip point) is crazy.

“The Nose Scrunch.”  It means, “I don’t know what the hell you’re talking about.” To implement “The Nose Scrunch” effectively, scrunch up only the nose part on your face, as if you…

Ver la entrada original 820 palabras más

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Reflexiones. Guarda el enlace permanente.

2 respuestas a Say What?: Nica Gestures

  1. FWong dijo:

    Jajajajajajaja Buenísimo jajajaaj Lip Point, todos lo hacemos, donde sea que estemos (cualquier lugar del mundo), o con quien estemos , ni nos interesa si nos entienden la expresión facial jajajaja

    Me gusta

  2. FWong dijo:

    The Full and The Wink jajajajaja únicos de nosotros, todos están divertidos, gracias

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s